Вспоминая 10 лет спустя “КосмоОбоз-2” / 6-й день/ 04.03.2012/ Необычный день

Вспоминая 10 лет спустя “КосмоОбоз-2” / 6-й день/ 04.03.2012/ Необычный день

Первый воскресный день на маршруте выдался достаточно разнообразным. Подъём был даже ещё раньше, чем накануне. Чтобы успеть на первый автобус в сторону Гуры-Кальварии в 05:45, вставать пришлось за час до времени отъезда. А накануне в субботу вечером уже после прибытия на вторую ночёвку в частной гостинице в Груеце куратору проекта удалось пообщаться с другим постояльцем — поляком по имени Olgierd/Ольгерд, который прибыл в это местечко к югу от Варшавы с северной части Польши для выполнения заказа по своей специальности “Промышленный альпинизм”. Состоялось интенсивное общение на смешанном русско-польском языке по самым разнообразным историческим моментам, начиная с рассказа о старинном городе Винета, который существовал до 1159 года в устье реки Одра и считался в то далёкое время самым крупным городом на севере Европы, но был разрушен датчанами, и до выяснения такой исторической загадки, почему восьмая по счёту сталинская “высотка” (в честь отмечавшегося в 1947 году 800-летия Москвы было решено воздвигнуть 8 высотных зданий в столице СССР) была передана в дар именно в Варшаву — столицу Польши, а не в другое государство Восточного блока.
Куратор проекта не преминул устроить для Ольгерда КосмоБлиц и задал совершенно простецкий вопрос: “Кто была первой женщиной-космонавтом?” Неожиданно польский промальпинист ответил первыми словами песни, которая некоторое время назад была популярна в Польше и начиналась: “Валентина, Валентина”, а дальше как-то в рифму следовало по-польски про “звёздную страну”. По словам польского собеседника, эта песня посвящалась Валентине Владимировне Терешковой. КосмоБлиц оказался успешным!
А утром сегодняшнего дня поочерёдно прошли несколько перемещений. Сначала из Груеца в Гуру-Кальварию с вещами для заселения в гостиницу, а затем на двух электричках по станции Пилавы, где состоялся финиш предыдущего дня.
Отсюда был выполнен старт нового 6-го маршрутного дня. Завершив прохождение через местечко Пилава по другую сторону железнодорожных путей, КосмоХодок пересёк трассу Е372, соединяющую Варшаву и Люблин, и двинулся дальше по продолжению ‘’хордовой” дороги 50. В местечке Lipowki внимание куратора проекта привлекло название сайта ‘’www.arktico.pl” — повеяло как-то холодом Арктики, хотя сегодняшний день был солнечным и ветреным одновременно.
Не соблазнился ВМ на указатель левого поворота в сторону удалённого на 2 км местечка Wygoda. Неожиданно астрономическим оказалось название кафе, расположенного в населённом пункте Trabki: по желанию владелицы сиё заведение называется “Венера”. Понравилось ему также в этом месте и название одной из поперечных улиц — Spokojnaya. Местную картину дополнила бутылка с этикеткой “Советское шампанское”, увиденная случайно рядом с автобусной остановкой. Были ещё и другие названия: Choiny, Parysow (что-то от Парижа), Zabieniec (похоже на забияку), Siennica (но пока сенокосный сезон ещё не наступил). После крупного населённого пункта Wilchta движение было продолжено по трассе 76 на Lukow.
Иногда навстречу куратору проекта попадались другие участники дорожного движения, перемещавшиеся на колёсном транспорте типа КосмоЦиклов и КосмоПедов. Однажды один из них помахал рукой КосмоТихоходу, а в другой раз громко пробибикал обогнавший КосмоХодока КосмоБойщик, который мчался с нехилой скоростью. При проследовании через гмину Borowie в голове у ВМ образовалась ассоциация с названием города Боровска в Калужской области в России, где длительное время работал учителем в местной школе и одновременно разрабатывал различные формулы наш отечественный теоретик космонавтики Константин Эдуардович Циолковский. И хотя здесь, на польской земле, зима практически прошла, почему-то вспомнился памятник Циолковскому в Боровске, где он изображён сидящим в зимнее время года с вытянутыми ногами в валенках и смотрящим в безбрежное ночное звёздное небо. После проследования через затяжной населённый пункт Chromin дорога шла дальше через местечко Lopachianka. Здесь впервые были увидены в действии польские полицейские, обеспечивавшие контроль скорости в населённом пункте с помощью КосмоРадара. Перекинуться парой фраз с местными стражами дорожного порядка КосмоХодоку не удалось, ибо они были заняты предъявлением доказательств нарушения скоростного режима одному из КосмоЛихачей. Куратор проекта мысленно поблагодарил их за заботу по обеспечению дорожной безопасности и вскоре пересёк границу Мазовецкого и Люблинского воеводств.
В первом населённом пункте Люблинского воеводства Kienkowka была запеленгована фотостудия также с астрономическим названием “Луна”. Как-то захотелось зайти туда и выпросить фотографию обратной стороны Луны, сделанной с советского спутника ещё в начале 1960-х годов. Но день был воскресный, а потому “Луна” отдыхала. Уже на выходе попалась Prawda Nowa и левый отвороток на населённый пункт Prawda St. А ещё были отворотки на местечки: налево — на Kisielsk, направо — на Mizary. Последнее напомнило о квазарах, но не соблазнило. Маршрут был выдержан до центра гмины Сточек Луковский. А оттуда уже к месту ночлега. День, пусть и с нюансами, был сделан!
Resume: 6 / 194 (+35) / 55 (+8)

Послесловие-2022

1/ Как всегда, прежде МЛК:

“Lipowki”: несомненно, что ассоциируется с “lipa” = “липа”;

“Wygoda”: слово “wygoda” имеет в польском несколько иной смысл = “удобство”;

“Spokojnaya”: от польского “spokój” = “спокойствие”, “мир”;

“Choiny”: коррелирует с польским “choinka” = “ёлка” и “choina” = “хвоя”;

“Parysow”: некоторое совпадение есть с польским “paryski” = “парижский”;

“Zabieniec”: по-русски “Жабинец”, но “жаба” = “ropucha”, хотя и “żaba” = “лягушка”;

“Siennica”: по аналогии с “sień” = “сени” и “siennik” = “тюфяк соломенный”;

“Wilchta”: не исключено, что как-то коррелирует с “wilczyca” = “волчица”;

“Lukow”: город Лукув, название связано с “łuk” = “лук”, согласно польской Википедии, житель города Лукув/Луков = луковянин;

“Borowie”: имеется несколько вариантов на выбор, в т.ч. “borowik” = “боровик, белый гриб”, “borówka” = “брусника”, “bór” = “бор, хвойный лес”;

“Chromin”: как вариант от “chrom” = “хром”;

“Lopachianka”: наиболее близкое: “łopata” = “лопата”;

“Prawda Nowa” и “Prawda St.”: узнаются без вариантов: “Правда Новая” и “Правда Старая” / “stary”;

Kisielsk: явно от “kisiel” = “кисель”;

“Mizary”: примерно как “mizerny” = “тощий, худой”.

МЛК подошёл к концу!

2/ В тексте упоминается написанная после полёта В. В. Терешковой песня на польском языке, которую презентовал мне работающий промышленным альпинистом поляк Olgierd Leszczyński, 1974 г.р. Ссылку на видеоролик с песней, а также текст самой песни с переводом см. в прошлогоднем тексте по ссылке: http://msk.kprf.ru/2021/06/16/162170/

3/ Необычным 04.03.2012  — день выборов Президента РФ — оказался для ВМ, выпускника 2003 года Российской академии государственной службы при Президенте РФ по специальности “политология”/ группа 29 потому, что куратор проекта в силу специфических обстоятельств не смог выполнить свой гражданский долг и проголосовать на выборах Президента на избирательном участке при Посольстве РФ в Варшаве. И такое бывает… И не только в космосе!

Р.S

В связи с полётом первой женщины-космонавта в июне 1963 г. хотелось бы чуть коснуться дублёров В.В. Терешковой. Все претендентки проходили в марте 1962 г. стационарное медицинское обследование. Некоторые были потом переведены в космонавты-слушатели. С апреля по ноябрь 1962 года у соискательниц была общекосмическая подготовка и сдача госэкзаменов. С января по май 1963 года подготовку к полёту на космическом корабле “Восток-6” по программе женского полета проходили только четверо:

— Валентина Владимировна Терешковой, 1937 г.р., уроженка Ярославской области;

— Валентина Леонидовна Пономарёва (девичья — Ковалевская), 1933 г.р., родилась в Москве, училась в МИФИ, окончила МАИ, позднее стала кандидатом технических наук;

— Ирина Баяновна Соловьёва, 1937 г.р., родилась в Тульской области, среднюю школу окончила на Урале, училась на строительном факультете Уральского политехнического института в Свердловске, позднее защитила диссертацию на соискание ученой степени кандидата психологических наук;

— Жанна Дмитриевна Ёркина (фамилия по мужу — Сергейчик), 1939 г.р. с Новгородчины, училась в средней школе в Тамбове, в 1961 г. окончила Рязанский педагогический институт, работала учительницей восьмилетней школы в Рязанской области, во время парашютных прыжков в июле 1962 года подвернула ногу и на три месяца была отстранена от подготовки.

В итоге в космос полетела В.В. Терешковой, её основным дублёром была утверждена И. Б. Соловьёва, а вторым — В. Л. Пономарёва, кандидатура Ж.Д. Ёркиной не была включена в финальный список. Женская группа космонавтов была расформирована в октябре 1969 года. Таков был промежуточный финиш в развитии женской космонавтики в нашей стране. Фото первого дублёра Ирины Баяновны Соловьёвой, которая стала мастером спорта СССР по парашютному спорту в 1959 г. и к моменту зачисления в отряд выполнила около 700 прыжков (общее число прыжков составило около 2 500) и которая выполняла прыжки в 1992 г. вместе с космонавтами в 55-летнем возрасте, размещено на заставке.

Р.S.S

Полёт В.В. Терешковой на “Востоке-6” в июне 1963 г. был сопряжён с полётом на космическом корабле “Восток-5”, который пилотировал космонавт № 5 Валерий Фёдорович Быковский (интересно, что во время полёта ЦК КПСС рассмотрел просьбу космонавта и принял его в члены КПСС без прохождения кандидатского стажа). Ставший дважды Героем Советского Союза лётчик-космонавт В.Ф. Быковский выполнил в целом три космических полёта (также в 1976 г / “Союз-22” и в 1978 г./ “Союз-31”). До сегодняшнего дня полёт Валерия Фёдоровича Быковского на космическом корабле “Восток-5” остаётся самым длительным одиночным полётом (почти 5 суток — 4 суток 23 часа 7 минут).

На родине героя в г. Павловский Посад Московской области, где ему после второго полёта как дважды Герою Советского Союза был установлен бюст уже после кончины космонавта (родившийся 02.08.1934 — в один год с Юрием Алексеевичем Гагариным — Валерий Фёдорович Быковский ушёл из жизни 27.03.2019 — день в день — спустя 51 год после гибели первого космонавта и своего товарища по первому отряду космонавтов Ю.А. Гагарина 27.03.1968) в 2020 г. был открыт Музей космонавта В. Ф. Быковского. Музей был создан на средства при участии Фонда имени космонавта Павла Романовича Поповича и администрации городского округа Павловский Посад по инициативе семьи В. Ф. Быковского. Основная часть экспозиции состоит из личных вещей космонавта, переданных семьёй. Недавно увидели свет дневники отца В.Ф. Быковского, Фёдора Федотовича, связанные с полётом сына в космос. Вот что писал Быковский-старший во вступительной части своего дневника:

“… Меня, отца космонавта СССР, Героя Советского Союза Валерия Быковского, попросили рассказать о том, как он рос, учился и воспитывался, а также о том, как он стал лётчиком-истребителем и лётчиком-космонавтом. Я с большим удовольствием исполню это ваше, моих земляков, желание. Однако прошу учесть, что это будет не какая-то строгая лекция, какие обычно читаются людьми, умудрённого ума, а просто рассказ отца о своём сыне…”

Подписывайтесь на нашего Telegram-бота, если хотите помогать в агитации за КПРФ и получать актуальную информацию. Для этого достаточно иметь Telegram на любом устройстве, пройти по ссылке @mskkprfBot и нажать кнопку Start. Подробная инструкция.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *