Статья Егора Холмогорова об акунинской повести «Знак Каина»

Статья Егора Холмогорова об акунинской повести «Знак Каина»

31 марта на сайте газеты «Культура» была размещена статья Егора Холмогорова, в которой он давал оценки творчеству Бориса Акунина. в начале статьи автор оценил акунинские произведения как сочетание двух видов «литературной пошлости» – придумывать романы про Древнерусскую историю, написанные на древнем языке, а также стремление постичь «психологию тиранов», сочинять за них их внутренние размышления.

Так, Холмогоров обращает внимание на повесть Бориса Акунина об Иване IV Грозном под названием «Знак Каина», которая, по его мнению, является примером того, как не следует писать исторические романы, а также использовать подходы к изучению истории.

 

Далее автор указывает на ошибки, допущенные Акуниным в своем романе. Так, приводится следующий фрагмент повести:

«Инда взопрели озимые. Рассупонилось солнышко, расталдыкнуло свои лучи по белу светушку. Понюхал старик Ромуальдыч свою портянку и аж заколдобился…» — иронизировали над любителями архаизмов Ильф и Петров. Но их пародия звучит прямо-таки благообразно по сравнению с той глоссолалией, с которой начинает свою повесть Акунин. «А с Пучежа ехано вверх на Юрьевец и ехали долго, два дня и еще полдня, яко дорога от нехожести вся заросла бурьянами».

Холмогоров отмечает, что остается неясным язык самого текста (в нем нет ничего похожего ни на речь XVI века, ни на современный русский язык). Уазывает, какие конкретно допущены ошибки. Так, слово «ехано» не содержится ни в одном письменном памятнике, ни в остальных исторических источниках. Правда, автор признает, что данное слово всё же употреблялось в былине о Добрыне Никитиче ( «на коне-то, видит, ехано на богатырскоем»). Однако в данном случае оно представляет собой всего лишь «краткое страдательное причастие среднего рода, обозначающее, что кем-то совершалось многократное долговременное хождение». Следовательно, его употребление в значении «нами проехано» является проявлением безграмотности и неуважения к родному языку.

 

Егор Холмогоров приводит другие примеры грубейших языковых ошибок Бориса Акунина. Так, он обратил внимание на фрагмент повести, в которой написано следующее: «яко дорога от нехожести вся заросла». Причем «яко» – это современное «так что» в значении «потому что». Автор обратил внимание, что в древнерусском языке для установления причины использовались такие союзы как «зане», «занеже», «бо». А в данном случае получилось, что «царские гонцы ехали настолько медленно, что вследствие этого дорога заросла бурьянами».

 

Автор пишет, что тем самым Борис Акунин не знает, что наши предки передвигались, как правило, по рекам. Следовательно, возможность передвижения царских гонцов по бурьяну практически исключалась.

 

Все это, по словам Холмогорова, говорит об отсутствии какого-либо уважения со стороны Акунина к нашей культуре, к языку, а также к народу, создавшему всё это.

 

Далее автор переходит к анализу содержательной части повести Бориса Акунина. Он обращает внимание на то, как Акунин поливает грязью Ивана Грозного, пытаясь очернить и российское государство, и русский народ. Разумеется, делает основной акцент на «тирании», на «огромном море пролитой крови» и т.д. Фактически он пытается заставить россиян стыдиться за свою историю: мол, прошлое нашего государства – сплошная тирания и кровь, «уничтожение и эксплуатация собственного народа» и т.д. Правда, люди вроде Акунина делают это под флагом «восстановления исторической справедливости». Многие из них любят ссылаться на размышления небезызвестного П.Я. Чаадаева, который писал, что якобы нельзя любить Родину с закрытыми глазами и надо говорить ей «горькие истины». При этом специально умалчивают, что А.С. Пушкин ему дал вполне справедливый ответ: «я далеко не восторгаюсь всем, что вижу вокруг себя… но клянусь честью, что ни за что на свете я не хотел бы переменить отечество или иметь другую историю, кроме истории наших предков, какой нам Бог ее дал».

 

Холмогоров обращает внимание на откровенно недопустимые методы исторического исследования, используемые Акуниным. Так, им был сочинён внутренний монолог Ивана Грозного от первого лица. Автор напомнил, что аналогичные монологи от имени Сталина сочинял А.И. Солженицын в романе «В круге первом» (вполне понятно, что делалось это преднамеренно — с целью очернения и Великих исторических деятелей нашей страны, и нашего государства в целом). Результат известен… Автор справедливо полагает, что авторы » проецируют на личность тирана свою собственную — какими были бы они, случись оказаться у кормила власти».

 

Холмогоров заметил, что проекция Акунина позволяет утверждать, что если бы тот оказался на месте Ивана Грозного, «стравливал бы слуг, резал секретарей ножами и мочился во сне, а потом менялся портками с рындами».

А упоминание вымышленного «Пытошного приказа» является доказательством, что Акунин не имеет представлений о рассматриваемой им эпохе. На самом деле данное учреждение нигде не упомянуто, ни в одном источнике, поскольку оно в природе не существовало.

 

Акунин также начинает рассказывать «анекдоты», как британский посол Энтони Дженкинсон выразил недовольство внутренними порядками, царившими в Александровской слободе и даже пожаловался в одном из тайных писем на запах «мертвичины» в резиденции царя. И после этого опричники ему подали в супе отрезанное человеческое ухо. В общем, Акунин, как говориться, опустился ниже плинтуса.

 

Автор справедливо заметил, что в реальности Иван Грозный никогда не называл Дженикинсона «Антонием Женкиным». «Он звал его «Онтоном Янкиным» — в чем убедится каждый, кто хоть раз в жизни открывал собрание посланий Ивана Грозного». Иван IV никогда не опускался до того, чтобы таким способом «шутить» над послом иностранного государства. Напротив, Иван Грозный относился к нему положительно – проводил с ним тайные «деликатнейшие» переговоры (например, обсуждали вопрос возможности предоставления царю убежища в Англии в случае захваты власти заговорщиками в России). Также не стоит забывать, что Дженкинсон относился к тем англичанам, кто писал о нашей стране с симпатией (в частности, о первом русском царе). Таким образом, факт фальсификации истории со стороны Бориса Акунина налицо.

 

В заключении статьи Егор Холмогоров соглашается с тем, что Иван Грозный является противоречивой исторической личностью. Автор отметил успехи, достигнутые Россией в период его правления – присоединение Казани и Астрахани, Стоглавый собор, разгром крымского хана при Молодях,  а также и неудачи. К ним отнес поражение России в Ливонской войне, опричнину. Но в то же время, по словам Холмогорова, величественность и наличие литературного таланта у первого русского царя нельзя отнять.

 

Какой вывод можно сделать из изложенного материала? «Произведение» Акунина представляет собой очередное проявление русофобии. Для дискредитации нашего государства ведется настоящее очернение нашей истории, попытка представить прошлое нашей страны как период сплошных провалов и преступлений. При этом специально умалчивают, что вся средневековая история Европы характеризуется не меньшей степенью крови и насилия. Про инквизицию, про массовые казни, угнетение народа, допущенное такими правителями как Ричард Львиное Сердце, Филипп I, про огромные издержки Французской революции и т.д., они не вспоминают. Несмотря на всё это, европейцы не воюют со своей историей (например, 14 июля ежегодно отмечают День взятия Бастилии). Да, именно те, кто на весь мир лицемерно трубит о «гуманности», о «правах человека» и т.д. В рассматриваемый период противоречия везде решались именно самым жестким способом. Общество тогда еще полностью не дозрело до состояния цивилизации.

 

Что касается Ивана Грозного, то не следует забывать, что стояла задача укрепления единого централизованного государства (важно было закрепить результаты воссоединения Русских земель, не допустить повторного распада нашей страны и второй утраты независимости – после татаро-монгольского ига). А для этого нужно было найти материальную основу – прежде всего, финансовые ресурсы, необходимые для поддержания огромной территории, войск, государственного аппарата. Поэтому приходилось максимально ужесточать систему управления страной. Любые распри могли дорого обойтись нашему государству (особенно со стороны бояр, Новгорода и Церкви). Таким образом, рассуждать с точки зрения морали о политике Ивана IV – значит не понимать суть процессов, происходящих на Руси в XVI веке.

 

Подписывайтесь на нашего Telegram-бота, если хотите помогать в агитации за КПРФ и получать актуальную информацию. Для этого достаточно иметь Telegram на любом устройстве, пройти по ссылке @mskkprfBot и нажать кнопку Start. Подробная инструкция.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *