По материалам публикаций на сайте газеты «Правда»
Автор статьи — Руслан Семяшкин
Став приверженцем революционных идей в молодые годы, Иоганнес Бехер, 135-летие со дня рождения которого приходится на 22 мая, был им искренне предан всю жизнь. Поэт, писатель, один из основоположников немецкой социалистической литературы, крупный государственный и общественный деятель ГДР, он являлся их страстным пропагандистом. Но при этом его никак нельзя упрекнуть в фанатичном, предельно консервативном отношении и к самим идеям, и к практике их воплощения в жизнь. Поэт достаточно критично относился к себе и своему творчеству. Потому-то и находился он в постоянной готовности пересмотреть обдуманное и сделанное, взглянуть на действительность под другим углом, заинтересованно потрудиться над поиском и внедрением нового… И тем не менее в главном Бехер оставался неумолим и последователен, оттого и о своём стремлении как можно ближе и теснее соединить «любовь свою, поэзию» с борьбой за освобождение людей он как-то скажет в одном из стихотворений:
«Мне кажется, я счастлив в жизни этой
Затем, что в исполинской битве века
Я поднял меч за счастье человека».
Бехер начинал свой литературный путь поэтом-бунтарём, ненавидевшим эксплуатацию и милитаризм, германские милитаристские традиции и мифы, выражавшим стихийный протест против власти юнкерства и буржуазии, против войны, развязанной империалистами. Октябрьская революция в России стала для него той отправной точкой, тем краеугольным камнем, с которого он начал закладывать мощный фундамент своего реалистического творчества, ставшего впоследствии определяющим для литературы социалистического реализма свободной Германии. При этом подчеркнём, что приобщение к коммунистической идее и вступление в союз «Спартак», а чуть позже в Коммунистическую партию Германии стали для молодого экспрессиониста в буквальном смысле спасением. Спасением от той затхлой среды, в которой он, по его словам, превращался во «взбесившегося мещанина», находившегося у крайней черты, приближавшей поэта к духовному распаду. Об этом состоянии отчаяния и об исцелении партийной дисциплиной поэт поведал в стихотворении «Партия», впервые опубликованном в сборнике «Человек, который всему верил», вышедшем в 1935 году в Москве, Ленинграде и одновременно в Париже. Тут же заметим, что в этом стихотворении партию коммунистов он величает с большой буквы, тем самым подчёркивая её ключевую роль в его жизни.
Кем был бы я без Партии, один,
Не закалённый в этой строгой
школе?
Горластый, бесноватый
мещанин,
Терзал бы я себя и в алкоголе
Купался бы, и до таких глубин
Дошёл бы я, признаться,
в модной роли —
Певец крушений, катастроф,
руин,
Изысканный с своей роскошной
боли, —
Что всё бы наконец мне
надоело:
Мой бесполезный стих,
душа и тело,
И в петлю бы полез я сам со зла.
Я жив, и я иду другой дорогой,
Но от судьбы моей меня спасла
Лишь Партия своею школой
строгой.
(Перевод В. Микушевича)
Сын баварского прокурора, выросший в реакционно-буржуазной среде Мюнхена, прошедший затем по скользкому пути экспрессионистских блужданий, Бехер в годы революционных событий (1918—1923) и в годы Веймарской республики, оказавшиеся временем относительной стабилизации капитализма, тем не менее не скатился до мистически-декадентских зашифровок реальной действительности и не стал совершенно далёким от жизни и борьбы народа, а по сути «ручным» литератором буржуазного общества. Он осознанно выбрал иной путь — путь коммуниста и бойца партии. И в 1920-е годы на этом пути поэт активнейшим образом занялся изучением марксистско-ленинской теории, пропагандистской деятельностью, тут же перенося новые знания и опыт в творчество. По существу, в это время Бехер и занял одно из первых мест во всей революционной литературе мира.
Константин Федин, долгие годы поддерживавший с Бехером добрые товарищеские отношения, прекрасно знавший его поэзию на немецком языке и в русских переводах, высоко ценивший талант первого поэта ГДР и сопереживавший общественной деятельности Иоганнеса, справедливо отмечал: «Имя Иоганнеса Роберта Бехера для его современников — понятие, созвучное революционной гармонии века…
Поэзия Бехера — это биография его поколения. Книги его стихов — это последовательные главы поэтического повествования о борьбе со смертью во имя единственно справедливой на земле жизни.
Он — поэт немецкой интеллигенции и поэт рабочей блузы. Такое сочетание — выходец из старой интеллигенции и певец пролетариата — кажется мне знаком, присущим трагическому периоду германской истории, когда разразилась первая мировая война, за нею вспыхнула революция и последовало подавление рабочих восстаний в конце второго десятилетия века.
Бехер — фигура реальная и символическая в одно и то же время. Он обобщает собою образ нового, революционного немецкого поколения, исторически возникшего на руинах Германии Вильгельма II, участвовавшего в разгроме гитлеровского рейха и затем прочно ставшего на ноги, с созданием и укреплением Германской Демократической Республики.
В каждом стихотворении Бехера я нахожу примету определённого дня, пережитого новым революционным поколением. История этих дней снова захватывает меня. Я иду следом за Бехером, от одного дня его жизни к другому, от года к году, от десятилетия к десятилетию. И я испытываю свою принадлежность веку, сливаюсь с чувством поэта».
С мнением крупнейшего русского советского писателя о масштабности и символичности фигуры Бехера трудно не согласиться. И прежде всего потому, что он был интернационалистом, ленинцем, антифашистом, одним из первых среди западных писателей XX века задумавшимся над творческими принципами новой литературы, открыто выражающей интересы пролетариата и его коммунистического авангарда. Обладавший склонностью к теоретическим обобщениям, он в те памятные двадцатые годы прошлого столетия явился в качестве художника, сочинявшего революционные творения, написавшего антимилитаристский роман «Люизит», а также глубоко проникшегося «советской темой», занявшей в его творчестве заметное место. Особо же в связи с этим важно отметить и то, что поэт вплотную подошёл и к разработке образа Ленина. По сути, Бехер с годами стал первым в зарубежной литературе социалистического реализма певцом гения великого Ленина. Выразительные и яркие сочинения поэта о Ленине и его самой выдающейся роли в мировой истории войдут в золотой фонд зарубежной Ленинианы.
Ленин в представлении Бехера являлся фигурой сверхмасштабной и значимой. Поэт-коммунист любил Ленина всем сердцем поэта и гражданина, по-настоящему убеждённо, увлечённо, восторженно. В годы же зрелости и наивысшего расцвета творческой деятельности, оглядываясь на пройденный путь, Бехер писал, что изу-чение ленинских работ дало ему самое главное — ключ к постижению жизненной правды, бывшей для него источником творчества. «Лишь в начале двадцатых годов, — впоследствии вспоминал поэт, — я познакомился с сочинениями Ленина, и светом озарились для меня исторические просторы…»
Бехеровские творения о Ленине по-своему уникальны и неповторимы. Среди них особая роль принадлежит поэме «У могилы Ленина», написанной в марте 1924 года и в том же году вышедшей отдельным изданием в Берлине.
По форме поэма «У гроба Ленина» (более точный перевод — «У могилы Ленина»), написанная под влиянием поэмы Маяковского «150000000», над переводом которой (с подстрочника) поэт в 1923—1924 годах работал, является типичной как для самого Бехера, так и для целого ряда тогдашних западноевропейских поэтов, стремившихся изгнать из поэзии рифму и оставить лишь почти неуловимый ритм, тем самым перенеся весь центр тяжести на содержание. Поэма, почти лишённая обычных средств изобразительности, таких, например, как метафоры, сравнения, была нацелена на чтение вслух, приближенное к митинговой речи, где каждая фраза является как бы лозунгом, призывом, восклицанием восторга или негодования. По чувственному же восприятию, по революционной силе, выкованной в скорби, бехеровская поэма близка поэме Маяковского «Владимир Ильич Ленин».
У гроба твоего, о Ленин,
Наша память доныне
на страже стоит.
И рабочая кровь по жилам
течёт быстрее,
Рабочая кровь течёт быстрее
При имени твоём, Ленин.
В Европе, Америке, Азии
и Африке,
На Севере, Юге, на Востоке,
на Западе,
Во всех странах света,
Во всех частях света —
Ленин —
Всюду, где есть угнетатели
и угнетённые,
Всюду, где бесправные есть,
униженные, томимые игом,
Всюду, где люди себя продают,
чтоб не знать о муках голодных,
Всюду, где с детства человек
идёт в батраки,
Всюду, где люди друг в друга
стреляют…
И где ещё? —
Всюду, где рабочие власть
у богатых отнять не успели!
(Перевод Е. Эткинда)
Так поэт начинал это произведение. И таким же отчеканенным и призывным словом он эту поэму продолжал и завершил. Образ Ленина в ней он впервые представил достаточно просто, доходчиво, по словам известного советского литературоведа Тамары Мотылёвой, «без вселенских метафор — на фоне скупо отмеренных, тщательно отобранных реалий советской действительности».
С этой поэмы в творчестве Бехера начался новый период, который он сам позже назовёт «пролетарско-революционной фазой». Сами же творческие принципы, впервые опробованные в поэме о Ленине, — обращение к каждодневной жизни, к современной классовой борьбе, а также доступность массам поэтического языка — всё это получит дальнейшее развитие в ряде поэтических сборников, написанных до установления в Германии фашистского режима: «Голодный город», «Серые колонны», «Человек нашего времени». В реализации этих творческих исканий Бехер продолжил подводить и новые подступы к ленинской теме.
Ленинскому образу Бехер посвятил стихотворения «Шаг Ленина», «Он мир от спячки пробудил», «Тысячелетний Ленин», «Ленин в Мюнхене», «Ленин в Швабии», «Кто такой был Ленин». Все они, написанные на протяжении двух десятилетий, несхожи по содержанию, языку, ритму, образному строю, но тем не менее отражают ход мысли поэта и свидетельствуют о его стойкой любви к тому, кто «растревожил спящий мир».
Стихотворение «Он мир от спячки пробудил», которое также переводится — «Он растревожил спящий мир», написанное в 1928 году, первоначально входившее в сборник «Голодный город», предисловие к которому написал А.М. Горький, а позже значительно переработанное, строгий к самому себе поэт склонен был считать удачным. Выразительное, динамично звучащее, оно раскрывает образ вождя революции в его непреходящем интернациональном значении, в величии и во всеобъемлющем охвате дел, им реализованных.
Он мир от спячки пробудил
Словами, что хлебом стали,
Что против горя и нужды
Армиями зашагали.
Он мир от спячки пробудил,
Словами, что стали машиной,
Что домами растут,
нефтевышкой растут,
Ходят трактором,
рвутся миной,
Что стали металлом
и стали углём,
И стучат, стучат в цехах,
И неугасимым горят огнём
Во всех человечьих сердцах.
(Перевод В. Нейштадта)
Важнейшее значение поэт придавал ленинскому теоретическому наследию. «Ленинские труды в своей глубине и богатстве дают ответ на все волнующие нас вопросы, — был уверен Бехер. — Но они дают ответ только тому, кто страстно ищет его и готов сам думать над вопросами, раздумывать над ними и додумывать их до конца. Труды Ленина воспитывают в его учениках самостоятельное, творческое мышление».
Писал Бехер и о Сталине, о Горьком и Маяковском, о Советском Союзе. Этим дорогим ему выдающимся людям, светочам мысли, символам революционной борьбы и литературы, а также светлому идеалу земного жизнеустройства на планете он посвятил немало стихотворений и поэм. Первое стихотворение, которым он посылал привет молодому государству рабочих и крестьян, он так и назовёт: «Привет немецкого поэта Советской Республике». Написано оно было в 1919 году и начиналось словами: «С востока брезжит свет…». Но более выразительным представляется «Гимн Советскому Союзу», созданный Бехером в 1940 году.
Ты — грозная твердыня,
Ты — мира часовой,
И варваров отныне
Пугает окрик твой.
Великий и свободный
Ты побеждаешь мрак,
Звездою путеводной
Горит твой звёздный знак.
Надежда всех народов,
Ты наш закон и суд,
Твои слова свободу
И правду нам несут.
И как избыть нам горе,
Как вырваться из тьмы,
У Сталина во взоре
Ответа ищем мы.
(Перевод В. Нейштадта)
Великому Сталину Бехер посвятил содержательное и глубокое стихотворение «Гимн великому имени», написанное в 1940 году.
То имя, о котором речь
пойдёт,
Останется в веках и без того,
Чтоб кто-нибудь ему хвалу
сложил.
Ему не нужно славословья, ибо
Оно, как светоч, светится
повсюду
И в каждой улыбается улыбке,
И в каждой радости оно живёт.
О нет! Ему не нужно
славословья —
И эти строки только
благодарность
Поэта — ведь за много,
так за много
Нам надобно его благодарить!
Есть имя. Это имя необъятно,
Как необъятна и безмерна
мудрость,
Как необъятен и безмерен мир.
(Перевод В. Нейштадта)
Выразительной, содержательной, воспевающей подвиг советского оружия и подчёркивающей историческое значение для всего мира представляется поэма «Спасибо тебе, Сталинград!», написанная сразу после завершения Сталинградской битвы и первоначально входившая в сборник «Благодарность Сталинграду». «На мою долю выпало перевести поэму «Спасибо тебе, Сталинград!», — вспоминал Евгений Долматовский. — Скрупулёзно разбирая текст оригинала, я наблюдал, как в этой вещи сочетается опыт советской и революционной немецкой поэзии. Не только в выборе темы, но и в самой ткани стиха сказались интернациональное значение боевой дружбы поэтов, единство направления, общность наших исканий и помыслов. Чисто бехеровский, несколько возвышенный образ поющих городов и сухая точность описания боя».
Я Сталинграду шлю стихи свои
По зову сердца и по долгу
чести.
Ты, вечный город, выстоял бои
И стал подобен вдохновенной
песне.
Все города торжественно
встают,
Чтоб русскому народу
поклониться —
Бессмертной славы новая
страница
Начертана его рукою тут…
Мы знаем: наша мирная судьба
Решалась на проспектах
Сталинграда,
Тобой была возглавлена
борьба.
У танковых засад на баррикадах
Ты вынес смертный приговор
врагу,
Твоя свобода стала грозной силой
И на осеннем волжском берегу
Нашествие брони остановила.
(Перевод Е. Долматовского)
Среди поэтического наследия Бехера выделяется поэма «Великий план», увидевшая свет в 1931 году. В ней поэт раскрывал «советскую тему» и стремился изобразить борьбу за осуществление в Советском Союзе пятилетнего плана. Фактический отклик на посещение им СССР и сегодня воспринимается с волнением. Принципиально важно и то, что в этой поэме уже отчётливо и ясно прозвучит основная тема всего зрелого творчества поэта — тема рождения, воспитания и становления нового, свободного от буржуазного влияния человека.
Всем своим сознанием Бехер тогда ощущал, что новый человек не рождается в готовом виде, а создаётся из «старого» материала, по сути начав ещё формироваться в порочном и наполненном предрассудками прошлом времени. Потому-то поэт верно полагал, что человек, взявшийся переделывать мир своим трудом, сам и преображается в этом большом, даже скорее великом деле, обретая таким образом новое сознание и живительные силы, необходимые ему и для построения нового мира, и для обороны от угроз мира старого.
Воспевая в «Великом плане» Советский Союз — надежду, Родину всех трудящихся мира, — Бехер не предполагал, что через несколько лет СССР и «территориально» станет его второй родиной.
Приход к власти фашизма, объявившего Бехера своим врагом и сжигавшего его книги, заставит поэта совершить шаг трудный, но неизбежный. Писатель-коммунист, подлинный интернационалист видел в Советском Союзе не только страну-спасительницу от физической расправы, но и очаг творческого вдохновения, при появлении которого он бы смог бороться против истинных врагов Германии, захвативших в ней власть.
Здесь же заметим, что и германская буржуазная власть, существовавшая в стране до установления в ней фашистского режима, Бехера совсем не жаловала. Он для неё также являлся антиподом и противником. И для того, естественно, имелась и вполне конкретная причина, о которой следует обязательно упомянуть.
Существо её в том, что во второй половине двадцатых годов прошлого века Бехер стал в своём творчестве во весь голос отстаивать интересы рабочего класса и его партии, принципы интернационализма, разоблачая также милитаризм и провокации империалистов против молодой Страны Советов.
Самым острым и обобщающим разоблачением сущности империалистической агрессии стал его роман «Люизит, или Единственно справедливая война», написанный в 1926 году. В нём Бехер рисовал страшную, гротескную картину «газовой войны» и высказывал предостережение, а вместе с ним и призыв к единственно справедливой войне рабочих всех стран, свергающих власть поджигателей и спасающих человечество от грозы полного уничтожения.
Предупреждения и программа действий, представленные в этом романе, для Веймарской республики окажутся слишком острыми. Бехера арестуют и против него возбудят судебное преследование по обвинению в «подстрекательстве к государственной измене». Но расправу над писателем удастся предотвратить совместными усилиями рабочего класса Германии, передовых общественных деятелей родной страны и всего мира. И в том общем хоре защитников Бехера особенно мощно прозвучал голос Горького: «Мне кажется, — отмечалось в его воззвании, — буржуазии давно уже следовало понять, что такие меры самозащиты, как суд над Бехером, как убийство Сакко и Ванцетти после семи лет мучений, не спасут её от неотвратимой гибели, а только усилят ненависть к ней и приблизят, таким образом, её падение… Я призываю всех честных людей протестовать против суда над Иоганнесом Бехером, виновным единственно в том, что он честен и талантлив».
Общественное мнение при рассмотрении того позорного для Веймарской республики дела окажется столь могущественным, что осуществить судебную расправу над Бехером буржуазной юстиции не удастся.
Годы жизни в эмиграции в СССР станут для Бехера годами предельной мобилизации уже довольно зрелых его сил и возможностей. Во вдохновенных стихах и прозе он поднимался на бой с фашизмом (в рядах народных бойцов с этим всемирным злом он также числил и великих предшественников: Баха и Гёте, Данте и Микел-анджело, Рембрандта и Серванте-са), разоблачал его преступления, взывал к совести немцев, клеймил трусов и равнодушных, поддерживавших преступный режим; писал о милой сердцу Германии, о нашей стране, о выдающихся её сынах Горьком и Маяковском, которые в цикле «Образов» стояли непосредственно за стихами о Марксе, он, по мнению поэта, первым не только до конца «понял время», но и дал ключ к его пониманию всем последующим поколениям.
Значительным произведением Бехера советского периода его творчества является роман «Прощание», увидевший свет именно в Советском Союзе в 1940 году. Роман этот можно даже для того времени назвать историческим: события в нём развивались с 1900 по 1914 год. Но главное в другом. Писатель в этом романе выступал как бесстрастный исследователь сложного пути своего героя Ганса Гастля, сына баварского прокурора. То есть рисовал картину в значительной мере автобиографическую, но и во многом трагическую, так как его герой переживал сложные психологические драмы, связанные с исканиями верного жизненного пути, был связан с экспрессионистской богемой, подвержен легковесным настроениям всеобщего отрицания, задумывался о самоубийстве… Но его не следует отождествлять с самим Бехером, несмотря на некоторые схожие черты у обоих. Ганс Гастль — это обобщённый образ молодого человека буржуазной Германии, в показе формирования которого писатель стремился раскрыть такую сложную тему, как взаимодействие человека и времени.
Следует сказать и о том, что Бехер являлся крупнейшим лириком, замечательным продолжателем традиций Лессинга и Гёте, Шиллера и Гейне, мастером сонета и баллады. Но при этом он не ограничивался только богатствами немецкой культуры, а активно обращался и к сокровищам культуры мировой. Античные классики, Данте, Шекспир, Сервантес, Толстой, Достоевский, Стендаль, Флобер, Рембо, Чехов, Ибсен, Готфрид Келлер, Томас Манн, Горький и Маяковский прочно вошли в его поэтический мир и стали теми ориентирами и наставниками, к которым он мысленно не единожды обращался.
Обращение же к искусству и литературе прошлого помогало Бехеру отстаивать те общие принципы художественного творчества, которые ему были особенно дороги. В противовес декадентам он утверждал вечную ценность большого реалистичного искусства, которое познаёт человека в его жизненных, общественных связях, в неисчерпаемом богатстве его возможностей. И критерий современности произведения искусства поэтом определялся не внешней новизной формы, а в первую очередь тем, насколько глубоко художником поставлены вопросы, волнующие людей. «Подлинную современность, — настаивал Бехер, — можно найти только там, где художественность является реальным выражением развития человека, его усилий превзойти себя и создать царство Человека». Классическое искусство в представлении поэта никогда не устаревает. Оно призвано служить человеку в его повседневной жизни, в которой никак нельзя обходиться без прекрасного, лиричного и возвышенного, всего того, что и несёт в себе поэзия.
Для Бехера не существовало противоречия между большим миром гражданственной поэзии и маленьким миром личного, того, что принято называть интимным. Собственно, активное участие в революционном переустройстве человеческого общества и есть то сокровенное, что мы вкладываем в понятие поэзии. Потому-то так самозабвенно и упоённо Бехер на протяжении всей творческой жизни писал и лозунги, и памфлеты, и воззвания, и лирические пейзажи.
О поэзии Бехера, её существе возможно долго и подробно рассуждать. И тут, конечно, речь может пойти не только о лирических настроениях, но и о более сложных творениях, передававших чувства поэта, наконец-таки возвратившегося на родину. Названия стихотворений, написанных в 1945—1946 годах, говорят сами за себя: «Разлука и возвращение», «Самое тяжёлое», «Германским матерям», «Давайте же строить!», «Песня утешения», «Дороги».
А затем в творчестве поэта прозвучали мотивы, говорившие о его народе, в первые послевоенные годы блуждавшем во тьме. Впрочем, счастье для него скоро засияет. «И счастье далей близко засияло» — так назовёт он одно из стихотворений, сочинённое в 1948 году и повествовавшее о пробуждении в народе надежды на счастье в молодой и свободной Германии. Примерно тогда же поэт совместно с композитором Гансом Эйслером создаст и Государственный гимн Германской Демократической Республики:
Мир и счастье для народа
Пусть Германия куёт!
Всем народам честно подал
Руку дружбы наш народ.
Если мы едины будем,
Все враги нам не страшны!
Мы стоим за мир, чтоб людям
Не терять своих детей
На полях
Войны.
Дружно, немцы, стройте, сейте,
Мирный труд страны любя.
Подрастают наши дети
С крепкой верою в себя.
Молодёжь — краса отчизны
И грядущего оплот!
Солнце новой, яркой жизни
Над Германией родной
На века
Встаёт.
(Перевод А. Безыменского)
Иоганнесу Бехеру выпала честь стать и крупнейшим общественно-политическим деятелем, активно включившимся в строительство новой Германии. Председатель «Культурбунда», член ЦК Социалистической единой партии Германии, министр культуры ГДР, член Всемирного Совета Мира, лауреат Международной Сталинской премии «За укрепление мира между народами». Хотя, разумеется, в этом скупом перечислении регалий высказать всю его значительную, многогранную роль в деле строительства ГДР и борьбы за мир во всём мире невозможно. Увы, газетная полоса не даёт нам такой возможности.
Об Иоганнесе Бехере можно говорить бесконечно, главное же в том, что он был и навсегда останется одним из самых крупных поэтов-коммунистов XX века. Давайте же не забывать о нём.
Подписывайтесь на нашего Telegram-бота, если хотите помогать в агитации за КПРФ и получать актуальную информацию. Для этого достаточно иметь Telegram на любом устройстве, пройти по ссылке @mskkprfBot и нажать кнопку Start. Подробная инструкция.