На труд и на подвиги нас вдохновил

На труд и на подвиги нас вдохновил

По материалам публикаций на сайте газеты «Правда»

Автор статьи — А.М. Сергиенко, подполковник в отставке, кандидат исторических наук. г. Белгород

Редакция «Правды» уделяет большое внимание советскому песенному искусству, которое, увы, в основном осталось за чертой 1991 года. При этом редакция старается не только воскресить в памяти читателей великую советскую песню, но и показать, что пришло ей на смену после антисоветского государственного переворота, совершённого 30 лет назад. Да, действительно, в советское время «нам песня строить и жить помогала». А куда зовёт сегодня?

Трижды в этом году обозреватель «Правды» В.С. Кожемяко напрямую обращался к читателям с предложением подключиться к разговору на эту тему: «Какие песни нам петь?» (номер газеты за 21—24 мая), «Низвержение» (номер за 8—9 июня) и «Странный праздник — серые песни» (за 17 июня). Журналист поставил очень наболевшие вопросы. Какова судьба советских песен сегодня? Часто ли вы их слышите и поёте? Что за минувшее антисоветское 30-летие создано взамен? Где же равные им песни «новой России»? Статью «Какие песни нам петь?» автор заключил такими словами: «Вопросы, на мой взгляд, важнейшие и актуальнейшие. Если они вас волнуют, откликнитесь, напишите! Продолжим разговор».

Волнуют, Виктор Стефанович, и очень! Свидетельство тому — многочисленные отклики на эту тему, опубликованные за последние месяцы.

Вот и я, откликаясь на призыв дорогой мне газеты, подготовил материал о главной песне Великой Отечественной войны — «Священная война». И «Правда» опубликовала его в номере за 25—28 июня под заголовком «Военный гимн советского народа». Многие благодарили меня за эту статью, поэтому работу над песенной темой я решил продолжить. На сей раз подготовил материал о самой главной песне советской эпохи — Государственном гимне советского народа, который был создан в период Великой Отечественной войны.

Гимн — это главная песня страны

В полночь 31 декабря 1943-го уходящий календарный год сдавал вахту году грядущему. Своеобразным связующим звеном между ними стало событие, которое произошло при смене караула: по радио прозвучал новый Гимн Советского Союза. Он стал завершающим аккордом уходящего переломного года войны и прелюдией пришедшего ему на смену.

После победы Великой Октябрьской социалистической революции прежний государственный гимн «Боже, царя храни!» заменил «Интернационал» — гениальное творение революционной Франции, воспринятое коммунистами всех стран как мощная вдохновляющая сила в борьбе за светлое будущее. Но теперь стране, которая уже третье десятилетие на практике претворяла идеи «Интернационала» в жизнь, пора было иметь свой отечественный гимн. По крайней мере, это важно было для подъёма национального самосознания советского народа, его гордости за то, что ему впервые в истории человечества удалось сбросить гнёт эксплуатации. То есть стране нужен был такой музыкально-поэтический символ, который отражал бы суть нового социально-политического государства.

Первым шагом на пути его создания стала «Песня партии большевиков». Её авторы — композитор А.В. Александров и поэт В.И. Лебедев-Кумач. Она была написана в маршевом ритме, и, ознакомившись с ней, И.В. Сталин попросил Александрова доработать музыку, приблизив её к гимну. Александр Васильевич вспоминал:

«К XVIII съезду партии мы приготовили «Песню о партии» на слова Лебедева-Кумача. Ансамбль исполнял её на концерте в Кремле.

— Когда закончите программу, спойте эту песню ещё раз, — попросил товарищ Сталин. — Только попробуйте дать её более торжественно, как гимн. Назовите её «Гимн партии большевиков».

По предложению Сталина композитор сделал новую аранжировку, после чего песня действительно стала называться «Гимн партии большевиков». Однако официальным Государственным гимном СССР это произведение не стало.

Трудно сказать, почему фактически четверть века руководство СССР во главе с И.В. Сталиным не занялось созданием нового гимна для новой страны с совершенно иным социально-политическим укладом. Ведь Герб Советской социалистической России появился уже в 1918 году, а Герб Советского Союза — в конце 1923-го. Вполне естественно, что появление этих государственных символов не могло произойти на второй день после победы социалистической революции и образования многонационального государства. На обдумывание, создание и утверждение этих символов нужно было какое-то время, тем более что обстановка в стране в связи с Гражданской войной была крайне напряжённой. И тем не менее этот важнейший государственный вопрос был решён относительно быстро. А вот дело с гимном затянулось на два с половиной десятка лет. Почему? Конкретного ответа на этот вопрос я не нашёл.

Впрочем, как бы там ни было, но проблема создания своего отечественного гимна перед руководством страны продолжала оставаться актуальной. Однако в предвоенные годы она не была решена. Не до гимна было и во второй половине военного 1941-го. Лишь после успешного завершения Московской битвы появилась возможность приступить к решению этой важной государственной задачи. Война потребовала от советского народа максимального напряжения физических и духовных сил, нового, более высокого уровня патриотизма. Это обстоятельство и ускорило работу над созданием отечественного гимна.

Идея его создания принадлежала главе государства И.В. Сталину. Она и воплощалась под его непосредственным руководством, при его активном участии. Следует сказать, что никогда до этого при обсуждении тех или иных символов новой государственности (знамя и герб) не привлекались столь значительные творческие силы и информационные ресурсы. Это во-первых.

Во-вторых, история создания Гимна Советского Союза уникальна, поучительна и относится к славным страницам советского периода страны. Масштабность этой общественной кампании поражает. Как поражает и факт того, в каких тяжёлых условиях началась эта работа. Идёт кровопролитное сражение в районе Сталинграда, ещё не ясен его исход, а руководство страны во главе со Сталиным думает о музыкальном символе Советского государства! Началась Курская битва, горят под Прохоровкой фашистские и советские танки, а в Москве идёт прослушивание всё новых и новых вариантов гимна. О чём всё это говорит? О том, что руководство страны, и прежде всего И.В. Сталин, твёрдо верили в разгром врага и окончательную победу над ним. Верили и стремились дать советскому народу и его армии ещё один дополнительный мобилизационный стимул для поднятия патриотического духа — Гимн Советского Союза.

На начало работы советской общественности над музыкальным символом Советского Союза указывает один-единственный документ — записка А.С. Щербакова, адресованная И.В. Сталину 26 мая 1943 года под названием «О ходе работы над гимном». Информируя руководителя страны, секретарь ЦК ВКП (б), кандидат в члены Политбюро, начальник Главного политического управления Красной Армии сообщал: «Год тому назад была начата работа поэтов и композиторов над созданием Гимна Советского Союза. К работе над текстом гимна были привлечены лучшие наши творческие силы».

Судя по всему, записка А.С. Щербакова стала ответом на запрос И.В. Сталина. Ознакомившись с нею, он создал комиссию во главе с К.Е. Ворошиловым. Помощниками у него стали А.С. Щербаков и председатель Комитета по делам искусств при СНК СССР М.Б. Храпченко. Комиссия начала свою деятельность в разгар Курской битвы. Стенограмма первого заседания от 17 июля, на котором присутствовал цвет советских поэтов и композиторов, фиксирует начало её работы.

Открывая совещание, К.Е. Ворошилов сказал: «Правительство поручило мне и тов. Щербакову поговорить со всеми присутствующими здесь поэтами и композиторами о создании нашего советского гимна. Существующий гимн «Интернационал», написанный французами, по своему содержанию современности не соответствует и для нас теперь устарел. Работа по созданию нового гимна, как вы знаете, проводилась, все созданные гимны и по словам, и по музыке очень сла-бы и нас не удовлетворяют. У нас есть замечательное произведение — «Гимн партии большевиков», написанный Лебедевым-Кумачом и профессором Александровым. Некоторые думают, что его и надо считать Гимном Советского Союза. Но и это произведение не удовлетворяет той высокой задачи, которая стоит перед гимном. Чтобы не «обижать» Лебедева-Кумача и Александрова, чтобы их не «грабить», надо создать новые слова и новую музыку советского гимна. Об этом и давайте обменяемся мнениями».

После выступлений К.Е. Ворошилова и А.С. Щербакова начали высказываться участники совещания. Обмен мнениями продолжался несколько часов.

Так начала работать комиссия по созданию Гимна Советского Союза. Наиболее важные моменты её деятельности фиксировал адъютант К.Е. Ворошилова — полковник Л.М. Китаев. Леонид Михайлович вёл дневник. Обратимся к этому документу и выберем из него самое главное.

Можно проследить работу день за днём

«18 июля 1943 г. В Большом театре тт. Ворошилов и Щербаков совместно с т. Храпченко, поэтами и композиторами, а также приглашёнными тт. Барсовой, Рейзен, Козловским, Самосудом и др. прослушали в хоровом и оркестровом исполнении восемь вариантов гимна, написанных ещё в 1942 г. После обсуждения прослушанных вариантов все присутствующие признали их неудовлетворительными.

11 августа 1943 г. В Бетховенском зале Большого театра тт. Ворошилов и Щербаков заслушали первые, представленные восемью композиторами произведения. По их мнению и единодушному признанию всех присутствовавших композиторов и поэтов, ни один из первоначально представленных вариантов не отвечал предъявленным требованиям. Наилучшими среди представленных была музыка композитора Шостаковича на текст тт. Михалкова и Эль-Регистана.

17 и 24 августа 1943 г. В Бетховенском зале Большого театра состоялось прослушивание музыки 42 композиторов на слова разных поэтов. Ни один из прослушанных вариантов для гимна непригоден.

4 сентября 1943 г. Тт. Ворошилов и Щербаков представили т. Сталину доклад о ходе работы по созданию гимна. К докладу был приложен сборник предлагаемых поэтами вариантов текста гимна. В процессе работы поэтов и композиторов над текстами и музыкой гимна т. Ворошилов неоднократно проверял их работу, лично принимал у себя, разговаривал по телефону. Тогда же в нескольких беседах с тт. Фадеевым и Храпченко т. Ворошилов отмечал неудовлетворительную работу Союза советских писателей по созданию нового текста гимна.

20 сентября 1943 г. В результате рассмотрения всех представленных поэтами текстов выбор был остановлен на нижеследующем произведении Михалкова и Эль-Регистана: «СВОБОДНЫХ НАРОДОВ СОЮЗ БЛАГОРОДНЫЙ». В 17.00 20 сентября т. Ворошилов принял у себя в кабинете тт. Михалкова и Эль-Регистана и сообщил, что указанный выше вариант текста в основном отвечает задаче, но требует ещё доработки. Указания и советы, которые были даны т. Ворошиловым в двухчасовой беседе с тт. Михалковым и Эль-Регистаном, сводились к следующему:

1. Ярче оттенить в тексте социалистическую сущность нашего государства.

2. Придать предельную простоту и ясность языку текста с тем, чтобы он был доступен всем слоям нашего населения, независимо от их общественного положения и культурного уровня.

3. Иметь в виду, что слова гимна должны иметь одновременно с простотой особую торжественность.

4. Сделать припев.

22 сентября 1943 г. С 20 по 22 сентября тт. Михалков и Эль-Регистан работали над текстом в духе указаний т. Ворошилова. 22 сентября 1943 г. ими были представлены три варианта текста.

23 сентября 1943 г. Тов. Ворошилов сообщил авторам текста, что тов. Сталин высказывает пожелания внести в вышеприведённый текст следующие исправления:

1. Слова «СОЮЗ БЛАГОРОДНЫЙ» заменить словами: «СОЮЗ НЕРУШИМЫЙ», отражающими незыблемую крепость дружбы и союза между народами СССР. При этом т. Ворошилов объяснил, что слово «благородный» носит на себе оттенок литературщины, не говоря уже о том, что в деревне оно может ассоциироваться со старым русским понятием «ваше благородие».

2. Слова «НАМ ЛЕНИН В ГРЯДУЩЕЕ ПУТЬ ОЗАРИЛ» изменить на: «И ЛЕНИН ВЕЛИКИЙ НАМ ПУТЬ ОЗАРИЛ», подчёркивающие величайшую роль и значение Ленина — вождя Октябрьской революции и создателя Советского государства. Тов. Ворошилов разъяснил, что эпитет «великий» отдаёт должное В.И. Ленину, что недостаточно оттенено в представленном тексте. Кроме того, слова «в грядущее» могут быть непонятны для деревни, вследствие той же нарочитой «литературности».

3. Слова «НАС ВЫРАСТИЛ СТАЛИН, — ИЗБРАННИК НАРОДА» заменить «НАС ВЫРАСТИЛ СТАЛИН — НА ВЕРНОСТЬ НАРОДУ».

К замечаниям тов. Ворошилова тов. Молотов добавляет пожелание, чтобы в припеве «ЖИВИ В ВЕКАХ, СТРАНА СОЦИАЛИЗМА» было бы отражено, что само существование СССР несёт и будет нести мир между народами. По просьбе авторов текста тов. Молотов подробно разъяснил свою мысль.

27 сентября 1943 г. Тов. Ворошилов в разговоре по телефону с Эль-Регистаном передаёт ему и Михалкову поздравления с принятием текста и одновременно с этим:

а) уточняет заголовок гимна: вместо «Союз нерушимый республик свободных» — «Гимн Советского Союза».

б) согласовывает вопрос об удалении запятой в строке «Нас вырастил Сталин, — на верность народу» с оставлением одного тире после слова «Сталин».

26 октября 1943 г. Тов. Сталин в присутствии тт. Молотова, Ворошилова, Берия и Маленкова в 21.00 в Бетховенском зале Большого театра заслушали (в исполнении хора Ансамбля красноармейской песни под управлением А.В. Александрова) произведения указанных композиторов. По окончании прослушивания тов. Сталин указал, что хоровое исполнение не даёт возможности исчерпывающе оценить музыкальные особенности того или иного предлагаемого варианта. Поэтому тов. Сталин указал на необходимость прослушивать отбираемые на второй тур варианты музыки не только в хоровом исполнении, но и в исполнении симфонического оркестра. Предложение тов. Сталина встретило горячую поддержку со стороны композиторов.

27 октября 1943 г. В 1 ч. 50 м. тов. Сталин в телефонном разговоре с Михалковым дал авторам следующие указания:

1. Внести в текст гимна ещё один куплет, так как при двух куплетах гимн выглядит куцым (по собственному выражению товарища Сталина).

2. Третий куплет писать на тему о Вооружённых Силах Советского Союза — Красной Армии, которая боролась, борется и будет бороться за честь, свободу и независимость нашего Отечества.

Иллюстрируя это положение, тов. Сталин подчеркнул мощь и героизм Красной Армии в дни Отечественной войны против германского фашизма, указывая, что не только немецкие захватчики, но всякие другие, которые посягнут на свободу и независимость Советского Союза, встретят достойный отпор со стороны Красной Армии.

В результате работы тт. Михалкова и Эль-Регистана после беседы с тов. Сталиным они в тот же день в 14.00 представили три варианта третьего куплета тов. Ворошилову.

28 октября в 22 ч. 20 м. тов. Сталин принял тт. Михалкова и Эль-Регистана в присутствии тт. Молотова, Ворошилова, Берия, Маленкова и Щербакова для обсуждения вариантов третьего куплета. Тов. Сталин высказал пожелание ярче оттенить мысль о захватчиках, указав, что представленные авторами варианты текста третьего куплета в этом отношении не совсем отвечают предъявленным требованиям. Тт. Михалков и Эль-Регистан здесь же, в секретариате тов. Сталина, продолжили работу над третьим куплетом. Закончив её в 23 ч. 20 м., авторы текста вторично были приняты тов. Сталиным в присутствии указанных выше членов Политбюро ЦК ВКП (б). При вторичном обсуждении куплета тов. Сталин главное внимание уделил второй строке, которая была представлена в следующих вариантах: 1. «Любого врага мы с дороги сметём». 2. «Врагов и захватчиков в битвах сметём».

Тов. Сталин, критикуя второй вариант строки, указывал, что нельзя объединять словом «и» — врагов и захватчиков, что такое объединение логически ведёт к противопоставлению, т.е. получается, что есть враги — не захватчики и есть захватчики — не враги. Тов. Ворошилов, поддерживая это высказывание, критикует первый вариант строки: «Любого врага» …, указывая, что прилагательное «любой» происходит от слова «любовь», и стоит только переставить ударение в прилагательном «любой», как оно кардинально изменит смысл. В процессе обсуждения строки т. Сталин нашёл нужное слово, и строка приняла окончательную редакцию: «Захватчиков подлых с дороги сметём».

После этого подверглась обсуждению четвёртая строка, предложенная поэтами в редакции: «Мы к славе Отечество наше ведём».

Тов. Сталин указал, что в ней мало динамики и недостаточно выражен призыв. В результате строка принимает следующий вид: «Мы к славе Отчизну свою поведём». После этого окончательно утверждается текст всего гимна. Одновременно т. Сталин указал на необходимость проставить в тексте гимна фамилии его авторов и проставил их собственноручно.

1 ноября 1943 г. Тт. Сталин, Молотов, Ворошилов, Берия, Маленков и Щербаков в хоровом и симфонически-оркестровом исполнении (на сцене Большого театра) прослушали музыку 14 композиторов. В результате прослушивания ни один из представленных вариантов музыки не был признан удовлетворительным. В ту же ночь в 0.35 м. тов. Ворошилов в телефонном разговоре с т. Михалковым сообщил авторам текста о желании Правительства иметь запасной припев к тексту в размере припева музыки «Гимн партии большевиков». Во время этого же разговора тов. Сталин, взяв трубку, высказал пожелание, чтобы авторы, сохранив в основном содержание припева, обратили особое внимание на то, чтобы в нём было подчеркнуто, что наше государство советское.

2 ноября 1943 г. В 13.00 т. Ворошилов принял тт. Михалкова и Эль-Регистана, которые представили написанные ими варианты нового припева. Тов. Ворошилов признал варианты неудовлетворительными и предложил продолжать работу.

3 ноября 1943 г. В результате работы тт. Михалков и Эль-Регистан (совместно с композитором Александровым) в 18.00 были приняты т. Ворошиловым. Авторы ознакомили т. Ворошилова с новыми вариантами припева, которые были одобрены и направлены т. Сталину.

В этот же день т. Ворошилов совместно с тт. Михалковым и Эль-Регистаном заслушали музыку т. Александрова «Гимн партии большевиков» с новыми словами и припевом, исполненную автором на рояле. Тов. Ворошилов дал совет композитору внести большую плавность и торжественность в припев.

4 ноября 1943 г. В 21.00 в своём кабинете т. Сталин в присутствии тт. Молотова, Ворошилова, Берия, Маленкова и Щербакова принял тт. Михалкова и Эль-Регистана. Одобрив работу авторов над текстом припева, т. Сталин внёс следующие предложения:

а) оставив припев в целом неизменным, во всех трёх случаях менять лишь первые слова второй строки, взяв их из представленных вариантов, а именно: «ДРУЖБЫ НАРОДОВ…», «СЧАСТЬЯ НАРОДОВ…», «СЛАВЫ НАРОДОВ…»;

б) в этой же строке выражение «СВЯЩЕННЫЙ ОПЛОТ» заменить «НАДЁЖНЫЙ ОПЛОТ»;

в) последнюю строку припева «НАС ОТ ПОБЕДЫ К ПОБЕДЕ ВЕДЁТ» сформулировать: «ПУСТЬ ОТ ПОБЕДЫ К ПОБЕДЕ ВЕДЁТ».

И вот наконец — результат

16 ноября 1943 г. В период с 16 октября по 11 ноября 1943 г. тт. Ворошиловым и Щербаковым в присутствии т. Храпченко в Бетховенском зале Большого театра прослушивалась музыка, написанная композиторами на утверждённый 25 сентября текст Михалкова и Эль-Регистана. Всего, таким образом, было прослушано 208 вариантов музыки нового гимна, написанных 155 композиторами. Всего же приняло участие в создании музыки нового гимна 170 композиторов, представивших 223 варианта.

14 декабря 1943 г. Специальным постановлением Политбюро ЦК ВКП(б) утверждается окончательный текст Государственного гимна Советского Союза и музыка бывшего «Гимна партии большевиков» А.В. Александрова (даю с извлечениями):

Постановление Политбюро ЦК ВКП (б)

О Гимне Союза Советских Социалистических Республик

14 декабря 1943 г.

ЦК ВКП (б) постановляет:

1. Утвердить следующий текст Государственного гимна Союза Советских Социалистических Республик:

Гимн Советского Союза

Союз нерушимый республик свободных

Сплотила навеки Великая Русь.

Да здравствует созданный волей народов

Единый, могучий Советский Союз!

Славься, Отечество наше свободное,

Дружбы народов надёжный оплот!

Знамя советское, знамя народное

Пусть от победы к победе ведёт!

Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,

И Ленин великий нам путь озарил.

Нас вырастил Сталин — на верность народу,

На труд и на подвиги нас вдохновил.

Славься, Отечество наше свободное,

Счастья народов надёжный оплот!

Знамя советское, знамя народное

Пусть от победы к победе ведёт!

Мы армию нашу растили в сраженьях,

Захватчиков подлых с дороги сметём!

Мы в битвах решаем судьбу поколений,

Мы к славе Отчизну свою поведём!

Славься, Отечество наше свободное,

Славы народов надёжный оплот!

Знамя советское, знамя народное

Пусть от победы к победе ведёт!

2. Принять для Государственного гимна Союза Советских Социалистических Республик музыку «Гимна партии большевиков» композитора Александрова.

6. Ввести повсеместное исполнение Государственного гимна Союза Советских Социалистических Республик с 15 марта 1944 года.

Секретарь ЦК ВКП (б) И. СТАЛИН.

30 декабря 1943 г. В Большом театре состоялось прослушивание текста и музыки Государственного гимна Советского Союза в исполнении симфонического оркестра ГАБТ под управлением дирижёра Мелик-Пашаева и Краснознамённого ансамбля Александрова.

После прослушивания в 23.35 тт. Михалков и Эль-Регистан и Александров приглашаются в правительственную комнату, где т. Сталин и руководители партии и правительства поздравляют их с принятием текста и музыки Гимна Советского Союза. На приёме, окончившемся в 3 ч. 30 м. утра 31 декабря, в качестве гостей присутствуют также композиторы Василенко, Иванов-Радкевич, Чернецкий и дирижёр Большого театра Мелик-Пашаев. Во время приёма т. Сталин и руководители партии и правительства ведут продолжительную беседу с тт. Михалковым, Эль-Регистаном, Александровым.

31 декабря.

В газете «Правда» и во всех других центральных газетах опубликовывается сообщение Совнаркома СССР о том, что новый гимн будет исполнен в ночь с 31 декабря 1943-го на 1 января 1944 года.

В 24.00 31 декабря 1943 года текст и музыка гимна впервые исполняются по радио радиостанцией имени Коминтерна».

Да, это была настоящая эпопея!

Вот такие сведения узнаём из дневника адъютанта К.Е. Ворошилова о создании Государственного гимна СССР. Не хочется ли вам, читатель, воскликнуть: «Да, это была настоящая эпопея!»? Ведь и в самом деле, число задействованных в той эпопее поэтов и композиторов имеет воистину беспрецедентный характер. Все представленные варианты были разучены хорами и оркестрами Большого театра, Радиокомитета, Ансамблем под управлением А.В. Александрова, оркестром под управлением Н.К. Чернецкого и многократно прослушаны членами комиссии. Поистине титаническая работа! И проведена она в условиях войны…

Какой же молодец адъютант К.Е. Ворошилова — Л.М. Китаев! Какие подробности сохранил он для той части людей современной России, которая, несмотря ни на что, верит в социалистическое будущее страны! Какую мину подложил он под фундамент антисоветизма, апологеты которого оплёвывают советское прошлое и организаторов создания Государственного гимна СССР — И.В. Сталина, К.Е. Ворошилова, А.С. Щербакова! Сведения о работе советской общественности над Государственным гимном СССР, отражённые в дневнике Леонида Михайловича, — это снаряды тяжёлой артиллерии по окопам антисоветчиков.

Работа над Государственным гимном СССР продолжалась практически два года. Дневниковые записи адъютанта К.Е. Ворошилова показывают, с какой тщательностью она велась. Оттачивались фразы, подбирались слова, заменялись знаки препинания, переделывалась оркестровка… Гимн стал плодом коллективного разума поэтов и музыкантов, а также участвовавших в его создании руководителей партии и государства. История советского гимна показательна не только тем, что в его создании участвовало беспрецедентное число творческой интеллигенции страны, но ещё и тем, что среди них были представители многих союзных республик.

Многоэтапный конкурс, сродни марафону, с каждым прослушиванием музыки и обсуждением стихов отсеивал участников забега. Их становилось всё меньше и меньше. Финишную ленточку разорвали композитор А.В. Александров и литераторы С.В. Михалков и Г.А. Эль-Регистан. Такова история создания главной песни Советского Союза — Государственного гимна СССР.

Подписывайтесь на нашего Telegram-бота, если хотите помогать в агитации за КПРФ и получать актуальную информацию. Для этого достаточно иметь Telegram на любом устройстве, пройти по ссылке @mskkprfBot и нажать кнопку Start. Подробная инструкция.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *